Правовой портал Программы Проекты Информация о закупках Видеохроника Аудиоматериалы Фотогалереи Библиотека союзного государства Конкурсы Викторины и тесты Интернет-приемная Вопрос-ответ Противодействие коррупции Архив Контакты
Наверх

Рыгор Ситница. «Ток»

Издательство «Четыре четверти», Минск.

Григорий Семенович Ситница – белорусский график, художник, поэт. А ещё и музыкант: многие из его друзей-земляков имели удовольствие слушать, с каким увлечением поет он задушевные народные песни. Откуда такая многогранность таланта у простого паренька родом из небольшой деревеньки близ Гомеля? Не иначе – самородок! Безусловно, это так, но в случае с Гришей Ситницей свою роль сыграли и окружающие его, чутко реагирующие на самобытность и яркое дарование люди – педагоги. Вначале - Иван Малиновский, по рекомендации которого после окончания 6-го класса обычной общеобразовательной школы мальчик получил возможность перевестись для учебы в Минск, в Республиканскую школу-интернат музыки и изобразительного искусства. Позже – народный художник Беларуси Василий Шарангович, у которого Ситница брал уроки мастерства и жизни.

В 1986 году Рыгор Ситница окончил отделение графики Белорусского театрально-художественного института, однако выбранная им стезя живописца уже тогда шла рука об руку с литературным творчеством. И вот уже примерно четверть века, как в нем чудесным образом уживаются эти две стихии. Публиковавшийся в белорусских журналах, а также за рубежом художник Рыгор Ситница – лауреат литературных премий «Пламя» (2001 г.) и «Золотой апостроф» (2006 г.). Выходит, в его судьбе образ и слово не соперничают, а дополняют друг друга. «Так как далеко не всё нарисуешь, - признается мастер, - я всегда искал, что и как можно выразить словом».

Год собственного юбилея, а в минувшем январе Григорий Семенович отметил 60-летие, дал ему повод в очередной раз отметиться на поэтическом Олимпе: вышла книга Рыгора Ситницы под названием «Ток», где впервые под одной обложкой собраны стихи художника за долгий период его литературной деятельности. Как можно судить из переводов трудов Ситницы на русский язык, увы, пока не столь многочисленных, как того хотелось бы, и не вошедших в формат данного издания, мир его поэтики так же эмоционален и романтичен, исполнен земной мудрости и скромности, как и его художественные полотна. А язык, который Рыгор Семенович почитает за первейшую общенациональную ценность, - сочен и колоритен. Его стихотворения обладают неповторимой мелодичностью и при этом передают атмосферу чего-то истинно родного, белорусского, что так дорого автору.

Такое соединение художника и поэта в одной личности можно было бы считать вполне гармоничным и «оформленным», но все, кто хоть мало-мальски знаком с руководителем Белорусского союза художников, утверждают, что в скором времени надобно ожидать выхода новых книг прозы и альбома народных песен в исполнении Рыгора Ситницы. Что ж, подождем…    
 
Полина Русак