Правовой портал Программы Проекты Информация о закупках Видеохроника Аудиоматериалы Фотогалереи Библиотека союзного государства Конкурсы Викторины и тесты Интернет-приемная Вопрос-ответ Противодействие коррупции Архив Контакты
Наверх

Михаил Поздняков, «Ехал петушок с базара»

Издательство «Народная асвета», 2015

Поэтический дар Михаил Позднякова сохраняет в себе верность почти потерянным духовным ориентирам: красота родной земли, вселенная замечательных людей, мир, труд, дружба. Михаил Павлович печатается с 1966 года, пишет на русском и белорусском языках, опубликовал множество книг для детей, а также внес огромный вклад в литературу Беларуси своими научными работами и переводами.

Он работал над “Словарем эпитетов белорусского литературного языка” (1988), соавтор русско-белорусского и белорусско-русского словарей (1982, 1988), перевел на белорусский язык роман Вальтера Скотта “Квентин Дорвард” (1998) и роман Сервантеса “Дон Кихот” (1999).
Вместе с тем Михаил Поздняков пишет потрясающе легкие и светлые детские стихи. “Ехал петушок с базара” – это искрометная радость и потрясающее время, проведенное вместе с ребенком. По силе воздействия детские стихи Позднякова остаются на уровне лучших примеров советской прозы и поэзии для детей. Книга адресуется дошкольникам и младшим школьникам, включает в себя: считалки, небылицы, смешинки, скороговорки и загадки.

Олег Жданов