Наверх
Культура и общество

18.06.2020

Автор: Алексей ДАНИЛЕНКО

Белорусские литераторы обнаружили в Ярославле публикации Максима Богдановича

Заведующий Литературным музеем Максима Богдановича в Минске Михаил Барановский рассказал о сотрудничестве с российским коллегами и новых документах, которые пополнили экспозицию музея

Фото: Михаил Барановский: найденные произведения Максима Богдановича пополнили коллекцию музея

Казалось бы, какие находки можно сделать в творчестве выдающегося белорусского поэта Максима Богдановича? Ведь его творчество уже хорошо изучено. Однако во время видеоконференции, посвященной конкурсу молодых литераторов Союзного государства «Мост дружбы-2020», заведующий Литературным музеем Максима Богдановича в Минске Михаил Барановский рассказал о текстах поэта, обнаруженных совсем недавно.

Как известно, Максим Богданович еще в детстве покинул Минск. Его семья в начале ХХ века жила в Нижнем Новгороде.Там в основном и творил поэт.

- После того, как для широкого круга стали доступны оцифрованные номера ярославских газет, мне посчастливилось найти 11 до сих пор неизвестных публикаций Богдановича в ярославской газете «Голос», - сообщил Михаил Барановский. – Он публиковался в различных российских газетах и журналах: «Жизнь для всех», «Северная газета», «Русский экскурсант», «Сатирикон», «Музыка»… Но основное его издание - «Голос». Это негосударственное издание либерально-демократической направленности. Богданович делал репортажи с заседаний Городской думы Ярославля, из залов суда, писал обзоры театральных представлений...

Михаил Барановский отметил, что благодаря этим публикациям мы можем увидеть общественную позицию поэта:

- Одна из публикаций была посвящена собранию людей, которые хотели обсудить предложения по помощи инвалидам Первой мировой войны. Он писал, что им необходима социальная реабилитация, условия для переквалификации, психологическая помощь…

Заведующий музеем подчеркнул, что подобные находки появляются не первый год.

- Во время работы над книгой «М.Горький и А.Богданович: дружба, рожденная на берегах Волги» (культурно-образовательный проект Постоянного Комитета Союзного государства. - Ред.) заместителем директора института мировой литературы им. А.М. Горького РАН Дарьей Московской была найдена небольшая тетрадь, в которой были переводы стихотворений Максима Богдановича на русский язык, - говорит Михаил Барановский. - В прошлом году Постоянным Комитетом был организован конкурс на перевод четверостишия с русского на белорусский язык ранее не известного стихотворения «Дистихи». Был большой интерес - пришло 570 заявок.

По словам Михаила Барановского, сейчас основной вектор сотрудничества его музея с коллегами из России направлен на Нижний Новгород и Ярославль. Недавно был организован круглый стол в Нижнем Новгороде, а сейчас в Ярославле проходит выставка минского музея.

Обратил заведующий музеем внимание и на то, что у российского читателя есть интерес к фигуре Адама Богдановича – отца Максима Богдановича:

- Я слежу за переизданиями этнографических трудов Адама Богдановича, - говорит Барановский. - Пользуются популярностью его «Пережитки древнего миросозерцания у белорусов». Но это его не единственная работа. Я думаю, что очерки по истории партии Народной Воли были бы интересны как в России, так и в Беларуси. Много материалов, касающихся жизни и творчества Адама и Максима Богдановичей, находятся в российских архивах и библиотеках. И мы были бы рады продолжению сотрудничества. Такая исследовательская работа позволила бы организовывать новые выставочные проекты и научные конференции. Причем, предметные, где бы обсуждалась новая информация о семье Богдановичей.